Все вейры Перна - Страница 41


К оглавлению

41

— Ты должен отдохнуть в тишине и покое, мастер, — строго сказал Главному арфисту Предводитель Бендена. — А здесь, на Посадочной площадке, никакого отдыха не получится. Взгляни, на тебе же лица нет от усталости!

— Всегда бы так уставать, Ф'лар, Стоит мне только отойти от Айваса, как я вспоминаю, что должен спросить у него кое-что еще, — засмеялся Робинтон. — Это все равно, что держать в руке чашу изумительнейшего в мире вина и не знать — пить или восхищаться!

Ф'лар наградил его насмешливым взглядом.

— Подходящее сравнение, ничего не скажешь!

— Так ты понимаешь, почему мне так не хотелось уезжать оттуда? — с умоляющим видом спросил Главный арфист.

— Разумеется, Робинтон, — усмехнулся Ф'лар, помогая своему спутнику спуститься с мощного плеча Мнемента. — Но Лесса никогда не простит мне, если ты надорвешься.

— Пойми же, Ф'лар, моя жизнь наполнилась новым смыслом! Новой надеждой, о которой я и мечтать не мог!

— Я тоже, — с горячностью ответил Ф'лар. — Именно поэтому мы должны беречь тебя, как зеницу ока — ведь именно тебе предстоит все нам растолковать.

— Растолковать. Но он выражается простым и понятным языком.

— Нет, я не о том, что говорит Айвас… скорее — как нам следует воспринимать его идеи. Что до меня и всех всадников, то мы можем только поддержать его предложение избавить Перн от Нитей, как бы это ни сказалось на Вейрах и на всем драконьем племени. Но уже появились люди, которые либо боятся того, что Айвас может сказать или сделать, либо не доверяют ему.

— Да, мне такие мысли тоже приходили в голову, — мрачно проговорил Робинтон, но тут же его подвижное лицо озарила проказливая усмешка: — Однако я не пустил их на порог! — он коснулся руки Ф'лара — Все же польза от Айваса намного превышает возможные осложнения.

— Выспись хорошенько, Робинтон. Завтра Бенден сражается с Нитями, но я уверен, что Д'рам не откажет доставить тебя на Посадочную площадку.

— Ох уж этот Д'рам! — простонал мастер Робинтон. — Он хуже всякой няньки! — Арфист безошибочно передразнил голос старого всадника: — Я бы на твоем месте воздержался, Робинтон… Ты поел, Робинтон?.. А теперь самое время отдохнуть на солнышке, Робинтон… Тьфу! До чего он мне надоел!

— Завтра все будет по-другому. Ты же знаешь, Д'раму не меньше твоего не терпится снова увидеть и услышать Айваса, — сказал Ф'лар, прежде чем Мнемент взвился в небо.

«Я велел Тироту взять тебя только в том случае, если ты как следует отдохнешь», — добавил дракон, обращаясь к старому арфисту. Заир, обхватив шею хозяина бронзовым хвостом и легонько цепляясь коготками за его ухо, согласно чирикнул.

— Да будет вам, — в душе Робинтона боролись раздражение и — драконы с файрами туда же! — радость, что Мнемент о нем не забыл. Арфист всегда помнил, что он в неоплатном долгу у драконьего племени: ведь только благодаря им он остался жив, когда изношенное сердце едва не подвело в тот страшный день в Исте два Оборота назад.

Вернувшись в Прибрежный холд, Робинтон был вынужден признать, что устал так, как не уставал уже давно. Даже несколько шагов до дома дались ему с трудом. Окна главного зала были освещены; наверняка Д'рам с Лайтолом дожидаются его.

Заир снова чирикнул, как бы подтверждая эту догадку. Пусть друзья его не бранят; он вкратце расскажет им о сегодняшних событиях — они это заслужили. Только вот как быть кратким: столько всего произошло с утра! Неужели только с утра? Если мерить знаниями и пониманием, прошли сотни Оборотов…

Но когда Робинтон вошел в уютный, ярко освещенный зал, его друзья — Д'рам, всеми уважаемый Предводитель Вейра, удалившийся на покой, и Лайтол, бывший всадник, наставник юного Джексома, — не пожелали слушать его рассказы. Они настояли, чтобы он удалился в свою комнату и лег отдыхать.

— Какие бы важные события не произошли после моего отъезда, они вполне могут подождать до утра, — непререкаемым тоном заявил Д'рам.

— Пей свое вино, — добавил Лайтол, подавая Главному арфисту его синий стеклянный кубок. — Да-да, я кое-что в него добавил, чтобы тебе лучше спалось. Стоит взглянуть на твое лицо, как сразу становится ясно: тебе необходим полноценный отдых.

Робинтон сжал кубок в ладонях. Может, Норист и самый твердолобый из всех мастеров, но стекло умеет выдувать отменное… если, конечно, пожелает. А цвет-то какой — чистейший синий цвет арфистов!

— Но мне нужно вам столько всего рассказать, — попытался возразить он, отхлебнув глоток вина.

— Придется отложить все рассказы до утра, когда ты как следует выспишься, — ответил Лайтол, наклоняясь, чтобы стащить с Робинтона сапоги, но тот возмущенно оттолкнул его руку.

— Благодарю, Лайтол, — с достоинством произнес старый мастер, не так уж я утомился.

Лайтол с Д'рамом, посмеиваясь, вышли. Робинтон сделал еще глоток, прежде чем сбросить обувь с усталых ног. Еще один, прежде чем стянуть через голову тунику. И еще один, последний, прежде чем ослабить ремень. «Вот и все», — сказал он себе, осушив кубок до дна, и откинулся на постель. Сил у него осталось ровно настолько, чтобы натянуть на себя легкое одеяло, которое защищало его от прохладного утреннего бриза. Последнее, что он почувствовал, — как рядом, устраиваясь на подушке, возится Заир.

* * *

Наутро Робинтон пробудился под впечатлением увиденного сна, который был и приятным, и в то же время тревожным, но когда арфист попытался восстановить в памяти его подробности, сон рассеялся, как утренняя дымка над морскими водами. Он полежал, собираясь с мыслями. Иногда по утрам он с трудом припоминал, какой нынче день или что предстоит сделать. Но сегодня голова была как никогда ясной. Он прекрасно помнил все, что произошло накануне. До чего приятное чувство! Может быть, новые события взбодрят его угасающую память. Помнится, Корман посмел упрекнуть его в легковерии. Подумать только! Заир беспокойно зашевелился на подушке и потерся головой о щеку арфиста.

41