Все вейры Перна - Страница 109


К оглавлению

109

— Не знаю, как ты, — проговорила Джейнсис и, чтобы отвлечь старика, неторопливо направилась к лифту, — а я собираюсь взглянуть на атаку Нитей из космоса. Меня никогда не выпускали из дома во время Падения, да и из Цеха тоже, так что, скорее всего, это мой единственный шанс. А тебе разве не интересно?

Реакция на это предложение не заставила себя ждать и, когда Джейнсис спускалась на лифте, зажатая между дедом и двумя его здоровенными помощниками, она уже жалела о своей опрометчивости.

Дверь лифта открылась, и перед их глазами предстала любопытная картина: оба зеленых дракона, распластав крылья по стеклу, яростно шипели, брызгая слюной, так что трудно было что-либо рассмотреть. Рут, обняв зеленых крыльями, громко курлыкал, но его голос едва пробивался сквозь их злобное клокотанье.

Джейнсис, изловчившись, поймала Трига, прежде чем тот успел присоединиться к драконам, тщетно выражавшим свою ненависть к врагу. Крепко зажав файра под мышкой, она другой рукой ухватилась за поручень, чтобы его неистовые попытки освободиться не отбросили ее в сторону. Рут окинул их взглядом пылающих багровым пламенем глаз и повелительно рыкнул. Бронзовый файр мгновенно затих. А за окном, — там, где его не заслоняли тела драконов, — творилось нечто воистину поразительное: на них двигался густой поток невиданных предметов. Джейнсис пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы не отшатнуться. Правда, в последний момент летящие навстречу «Иокогаме» округлые предметы отклонялись под действием защитных полей, создаваемых отражателями корабля. Постепенно Джейнсис освоилась и смогла уже спокойно наблюдать за происходящим. Тем не менее, никого это зрелище не забавляло, кроме Джексома. Ухватившись одной рукой за пилотское кресло, чтобы не взлететь к потолку, он от хохота согнулся почти пополам. С'лен и Л'зан, осмотрительно повисшие подальше от яростно рассекающих воздух драконьих хвостов, следили за этой сценой с тревогой и недоумением.

Фандарел, как самый рослый из всех, мог почти беспрепятственно наблюдать за тем, что творилось за окном.

— Поразительная картина! — пробормотал он. — Скажи, Айвас, не поток ли это метеоритов, про которые ты нам как-то рассказывал?

— Нет, то, что вы наблюдаете — не метеоритные потоки, — ответил Айвас. — Сравнив это нашествие с отчетами шеф-пилота Кенджо, составленными во время разведывательных полетов, можно с полным основанием предположить, что мимо «Иокогамы», направляясь к Перну, следует поток Нитей в промежуточной стадии — в виде спор.

— А куда они упадут? — спросил Джексом, затрудняясь вспомнить, какой Вейр должен сражаться с Нитями на этот раз.

— На Нерат, ровно через сорок шесть часов, — ответил Айвас.

Джексом тихо присвистнул.

— Этому рою предстоит долгий полет, прежде чем он достигнет атмосферы вашей планеты, — продолжал компьютер.

— Вот это да, — прогудел Фандарел, придвигаясь поближе к окну. — Находиться в самой гуще Нитей и остаться целым и невредимым! Чудеса да и только… Жаль, мы не можем преградить путь этому потоку, чтобы он не достиг Перна.

У С'лена вырвался стон отчаяния.

— Прошу тебя, даже не думай об этом, — прошептал он, показывая на готовых броситься в бой драконов, которых Рут силой удерживал у окна. — Сейчас Нити не выглядят такими страшными, — задумчиво заметила Джейнсис, следя, как яйцеобразные предметы стремительно налетают и исчезают вдали.

— В состоянии спор они едва ли опасны для жизни, — пояснил Айвас.

— Но наверняка ты не знаешь?

— Набхи Набол и Барт Лемос сделали попытку получить образцы, но корабль их разрушился прежде, чем они вернулись.

— Можно попробовать взять образцы сейчас, — предложил Джексом. Вот их тут сколько!

Последовала долгая пауза, и Джексом подмигнул Джейнсис: не часто удавалось поставить Айваса в тупик.

— Ты просто не можешь оценить всех опасностей такой попытки, — изрек, наконец, Айвас.

— Почему? Можно, к примеру, сунуть эту штуку в шлюз — там она не разморозится. Ты же сам говорил — чтобы Нить перешла в активную стадию, необходимо соприкосновение с атмосферой.

Джейнсис, энергично тряся головой, пыталась что-то беззвучно подсказать Джексому. Зажатый у нее под мышкой Триг с новой силой возобновил попытки вырваться из плена.

— «Иокогама» двигается со скоростью около сорока тысяч миль в час или двадцати тысяч относительно потока Нитей. Чтобы выловить хоть один образец, необходимо предпринять сложный маневр, на который вряд ли способны даже люди, имеющие опыт работ в открытом космосе. Кроме того, необходимо иметь нетеплопроводящий захват.

Триг пискнул.

«Я бы запросто мог поймать для тебя яйцо Нити», — сказал Рут, изогнув шею под невероятным углом, чтобы взглянуть на своего всадника. Джексом в тревоге смотрел на белого дракона, сожалея о неосторожно вырвавшемся предложении.

«Нет, не стоит, — твердо возразил он и, увидев уныние Рута, добавил: — Никто, кроме тебя, не сможет сладить с зелеными».

— Что, Рут предложил достать Нить? — спросила Джейнсис, покрепче ухватив извивающегося Трига. — Пусть Триг слетает!

— Ты же слышала, что сказал Айвас про скорости и нетеплопроводящие захваты.

— Что-то непохоже, чтобы мы двигались столь быстро, — заметила девушка и вздохнула. — Хоть я и знаю, что на самом деле это так… Кстати, когти файра не проводят тепло, правда? Да и сам Триг полагает, что справится.

— Вы о чем? — встревожился Белтерак; глаза у него едва не вылезли из орбит. — Уж не собираетесь ли вы притащить сюда эту мерзость?

109